Wir bieten Ihnen

Dolmetschen

Die Bereitstellung von Übersetzungsdiensten kann eine wertvolle Ergänzung des Angebots Ihres Reisebüros sein, insbesondere für Kunden, die während ihrer Reise nach Istanbul Unterstützung bei Sprachbarrieren benötigen. Hier erfahren Sie, wie Sie einen Dolmetscherdienst einrichten und verwalten können:

1. **Angebotene Sprachen**: Legen Sie fest, welche Sprachen Sie für Dolmetschdienste anbieten werden. Zu den gängigen Sprachen in Istanbul gehören Englisch, Türkisch, Arabisch, Russisch und andere Sprachen, je nach Ihrem Kundenstamm.

2. **Professionelle Übersetzer**: Sie sprechen die von Ihnen angebotenen Sprachen fließend und sind Experten in den Bereichen Tourismus, Wirtschaft, Medizin, Recht, usw. Wir haben professionelle Übersetzer mit Fachkenntnissen in verschiedenen Bereichen angeheuert.

3. **Abruf- und Termindienste**: Bieten Sie sowohl Abruf- als auch Terminübersetzungsdienste an, um unterschiedlichen Bedürfnissen gerecht zu werden. On-Demand-Dienste können für Situationen wie die Abholung am Flughafen genutzt werden, während geplante Dienste für Meetings, Touren oder Veranstaltungen genutzt werden können.

4. **Dolmetschmodi**: Je nach den Bedürfnissen und Präferenzen des Kunden bieten wir verschiedene Dolmetscharten an, z. B. von Angesicht zu Angesicht, per Telefon, per Videokonferenz oder schriftlich.

5. **Spezialisiertes Dolmetschen**: Wir bieten spezialisierte Übersetzungsdienste für bestimmte Bereiche oder Situationen an, z. B. für Geschäftstreffen, Konferenzen, Arztbesuche, Gerichtsverfahren und touristische Aktivitäten.

6. **Kulturelle Sensibilität**: Wir stellen sicher, dass die Übersetzer kulturell sensibel sind und die lokalen Gepflogenheiten und Umgangsformen kennen, was für eine effektive Kommunikation, insbesondere in vielfältigen Städten wie Istanbul, unerlässlich ist.

7. **24/7 Verfügbarkeit**: Wir bieten einen 24-Stunden-Zugang zu den Übersetzungsdiensten, insbesondere für Notfälle oder Notfälle, die während der Reisen Ihrer Kunden auftreten können.

8. **Technologische Integration**: Vor allem beim Ferndolmetschen oder virtuellen Dolmetschen setzen wir Technologien wie Übersetzungsanwendungen, Software oder Geräte ein, um die nahtlose Kommunikation zwischen Kunden und Übersetzern zu erleichtern.

9. **Transparente Preisgestaltung**: Legen Sie Ihre Preisstruktur für Dolmetschleistungen klar dar (ob Stundensätze, Preise pro Sitzung oder Pauschalangebote), damit die Kunden wissen, was sie erwarten können.

10. **Feedback und Qualitätssicherung**: Um die Qualität und die Zufriedenheit Ihrer Übersetzungsdienste zu gewährleisten, sammeln wir das Feedback Ihrer Kunden und verbessern es kontinuierlich auf der Grundlage ihrer Angaben.

Beginnen Sie jetzt mit der Planung Ihrer Behandlung!

EnglishGermanTurkey